火曜日, 12月 26, 2006




★雨降りの日の朝の散歩もつらい季節です。特に今日は、六十数年以来の十二月の大雨の予報です。流石の花達も下を向いていますが、雨が上がれば又顔を上に上げるでしょう。(The stroll at the morning of the fine day for ducks is a painful season. Especially, it is a forecast of the heavy rain in 60 December or more since year today. If rain goes up, the face will be raised up again though the face down also of even flowers.)





★上から順番に「アオキ」「サカキ」「イヌマキ」「モチノキ」「キンカン」です。庭木として植えられていますが、正月前ですので綺麗に剪定をされていました。From on to "Japanese laurel", "Sacaki", "Inu Maki", "Motinoki", and "Kinkan" in order itIt was beautifully pruned though it was planted as a garden tree because it was before at the New Year.